支援 · 100LS

讓素材、字幕與詞彙保持在同一條路上。

100LS 以原始內容為中心。字幕或 AI 提示不可用時,原始素材與已解析內容仍應保持清楚。

01

素材與字幕

實際可用性取決於來源、授權、裝置和字幕狀態;並非每一個網路連結都能處理。

02

逐句學習

先閱讀原文,需要時再展開補充;不讓翻譯取代來源內容。

03

收藏詞彙

從句子中收藏的詞應保留來源線索,以便在詞庫中回到上下文。

04

遇到問題

確認原內容本身可播放、字幕確實存在且網路可用;仍無法處理時再聯絡支援。

下一步

完成檢查後仍有問題?

保留安全的狀態資訊並透過正式支援入口處理,不要提交任何敏感憑證。